"We do beg your pardon, but we are in your garden."
-------------------------------------------------------------
-Rocking in the evening with my friend called Stevening-
Fand ich jetzt wenig spektakulär. Aber ja: verschoben!
Danke.
Ich mag einfach die Selbstüberschätzung. *g* Ich hab aber auch nur reingelesen, kann sein, dass der Typ eigentlich noch einen größeren Klassiker hatte, den ich jetzt nicht auf dem Zettel habe.
"We do beg your pardon, but we are in your garden."
-------------------------------------------------------------
-Rocking in the evening with my friend called Stevening-
Ich hätte noch einen.
Alleine der Titel schon. *feier*
"We do beg your pardon, but we are in your garden."
-------------------------------------------------------------
-Rocking in the evening with my friend called Stevening-
Ich hätte noch einen.
Alleine der Titel schon. *feier*
Der Thread ist gut, ja.
Endet aber unbefriedigend.
@Ploppi: kam da jemals was und wenn nein, wie viele?
*huld*
Hoffentlich.
"We do beg your pardon, but we are in your garden."
-------------------------------------------------------------
-Rocking in the evening with my friend called Stevening-
"We do beg your pardon, but we are in your garden."
-------------------------------------------------------------
-Rocking in the evening with my friend called Stevening-
Der Thread ist zwar nicht abgeschlossen, aber um die Reviews wäre es trotzdem ziemlich schade, finde ich.
Danke schon mal!
"We do beg your pardon, but we are in your garden."
-------------------------------------------------------------
-Rocking in the evening with my friend called Stevening-
Wäre super, wenn die jemand hier rein packen würde.
"We do beg your pardon, but we are in your garden."
-------------------------------------------------------------
-Rocking in the evening with my friend called Stevening-
"We do beg your pardon, but we are in your garden."
-------------------------------------------------------------
-Rocking in the evening with my friend called Stevening-